Depuis
le milieu des années quatre-vingt-dix, je ne porte que des
souliers destinés aux femmes et cela même si je vaque à mes
occupations habillé "en gars". Au début, les souliers que je
portais n'avaient pas de talons très prononcés mais, avec les
années, mes talons ont pris de plus en plus de hauteur. Au cours
de l'année 2000, j'ai commencé à relever des défis de plus en
plus intéressants.
Cette
paire de sandales à talons de 3" ne sont pas si extraordinaires
mais elles représentent pour moi la réalisation d'un petit défi
que j'ai relevé à l'automne 2000. Ce matin là, je les ai portées
pendant presque trois heures pour marcher jusqu'au bureau d'un
médecin et ensuite, avant de revenir à la maison, je suis passé
à la pharmacie et à l'épicerie. Quelles sensations j'ai
ressenti, tout d'abord, à marcher sur le trottoir alors que mes
talons faisaient un bruit qui me semblait infernal. Je n’avais
aucunes possibilités de camoufler mes souliers car mes pantalons
n'étaient pas particulièrement longs et mes bas de nylon noirs
transparents laissaient bien en évidence le poli à ongle rouge
flamme et les bagues argent que j'arborais à mes orteils.
À part
quelques regards incrédules dans la salle d'attente du bureau du
médecin où le bruit de mes talons n'annonçaient pas vraiment le
passage d'un homme d'âge mûr, rien de sérieux ne m'est arrivé.
Également, à l'épicerie, alors que j'attendais en file pour
passer à la caisse, un groupe d'adolescentes n'ont pas manqué de
chuchoter entre elles à la vue de mes pieds.
Ces
sandales je les ai acheté à la fin des années quatre-vingt-dix,
lors d'une vente de fin de saison, dans un magasin Sears de la
région de Québec. |
|
Since the middle of the
eighties, I wear ladies shoes exclusively, even when in men's
clothes, for my daily activities. In the beginning, my shoes
barely had high heels but, as time went by, my heels grew higher
and higher. During year 2000, I started to challenge myself more
and more and wore shoes I would have never believed I would.
These sandals, with 3"
heels, are not very fantastic but they represent the realization
of a challenge I took during the fall of year 2000. One morning,
I wore them, for almost three hours, to walk to a physician's
office and, before coming back home, I went to the drug store
and a food store. What an incredible feeling, at first, when I
was walking on the sidewalk, when my heels made quite a rattle.
I could not really hide them since my pants were not that long
and the sheer black stockings I had on did not hide the flaming
red polish and the silver rings on my toenails.
Apart from a few
incredulous glances received into the physician’s lobby, where
the loud noise of my heels did not led the people waiting there
to believe a middle aged man would appear, nothing serious
happened to me. While I was waiting on line to pay the cashier,
in the food store, a group of teenage girls did not miss my high
heels and they seemed to have some fun.
I bought these shoes by
the end of the nineties, from a Sears’s store, in the Quebec
City area, while they were on sale. |
Sandales de cuir blanc,
fabriquées au Brésil,
à talons de 3½". Elles ont été achetées en vente chez Aldo, de
la rue St-Hubert, à Montréal, au
cours de l'année 2002. Lors de ma première expérience dans un
camp naturiste, au cours de l'été 2002, ce sont les sandales que
je portais, avec une mini-jupe noire, qui m'a valu les
reproches de la tenancière, parce que j'étais habillée "en
gars". |
|
White leather sandals, made in Brazil, with 3½" stacked heels.
They were bought on sale from an Aldo shoe store, on St-Hubert
Street, in Montreal, during the year 2002. On my first adventure
in a nudist camp, during summer 2002, they are the sandals which
I wore, with a black mini-skirt. On that occasion, the owner's
representative gave me hell because I was dressed in "male
mode". |
Sandales de cuir tan,
à semelles de bois de ½" d'épaisseur et à talons de 4½". Elles ont été achetées
dans un magasin Wal-Mart, pour la faramineuse somme de 5$, au cours de l'automne
2003. |
|
Tan leather sandals,
with ½" thick wooden soles and 4½" heels. They were bought at a
Wal-Mart store, for the fantastic amount of 5$, during fall
2003. |
Sandales
minimalistes beiges à talons aiguilles de 3½" et courroie à
la cheville détachable.
J'ai misé sur ces chaussures, sur le site eBay, au début de
l'année 2004.
Je les porte parfois comme
des mules lorsque je sais que je n'aurai pas à marcher beaucoup. |
|
Rather nude beige sandals with 3½" heels and detachable ankle
strap. I bade for them on eBay, in the beginning of 2004.
I
sometimes wear them without the ankle strap when I know that I
will not have to walk too much. |