Le Jardin secret de Michou

Michou's Secret Garden

Mes souliers

My Shoes

Sandales - Page 2

Sandals - Page 2

Depuis le milieu des années quatre-vingt-dix, je ne porte que des souliers destinés aux femmes et cela même si je vaque à mes occupations habillé "en gars". Au début, les souliers que je portais n'avaient pas de talons très prononcés mais, avec les années, mes talons ont pris de plus en plus de hauteur. Au cours de l'année 2000, j'ai commencé à relever des défis de plus en plus intéressants.

Cette paire de sandales à talons de 3" ne sont pas si extraordinaires mais elles représentent pour moi la réalisation d'un petit défi que j'ai relevé à l'automne 2000. Ce matin là, je les ai portées pendant presque trois heures pour marcher jusqu'au bureau d'un médecin et ensuite, avant de revenir à la maison, je suis passé à la pharmacie et à l'épicerie. Quelles sensations j'ai ressenti, tout d'abord, à marcher sur le trottoir alors que mes talons faisaient un bruit qui me semblait infernal. Je n’avais aucunes possibilités de camoufler mes souliers car mes pantalons n'étaient pas particulièrement longs et mes bas de nylon noirs transparents laissaient bien en évidence le poli à ongle rouge flamme et les bagues argent que j'arborais à mes orteils.

À part quelques regards incrédules dans la salle d'attente du bureau du médecin où le bruit de mes talons n'annonçaient pas vraiment le passage d'un homme d'âge mûr, rien de sérieux ne m'est arrivé.

Également, à l'épicerie, alors que j'attendais en file pour passer à la caisse, un groupe d'adolescentes n'ont pas manqué de chuchoter entre elles à la vue de mes pieds.

Ces sandales je les ai acheté à la fin des années quatre-vingt-dix, lors d'une vente de fin de saison, dans un magasin Sears de la région de Québec.

Since the middle of the eighties, I wear ladies shoes exclusively, even when in men's clothes, for my daily activities. In the beginning, my shoes barely had high heels but, as time went by, my heels grew higher and higher. During year 2000, I started to challenge myself more and more and wore shoes I would have never believed I would.

These sandals, with 3" heels, are not very fantastic but they represent the realization of a challenge I took during the fall of year 2000. One morning, I wore them, for almost three hours, to walk to a physician's office and, before coming back home, I went to the drug store and a food store. What an incredible feeling, at first, when I was walking on the sidewalk, when my heels made quite a rattle. I could not really hide them since my pants were not that long and the sheer black stockings I had on did not hide the flaming red polish and the silver rings on my toenails.

Apart from a few incredulous glances received into the physician’s lobby, where the loud noise of my heels did not led the people waiting there to believe a middle aged man would appear, nothing serious happened to me. While I was waiting on line to pay the cashier, in the food store, a group of teenage girls did not miss my high heels and they seemed to have some fun.

I bought these shoes by the end of the nineties, from a Sears’s store, in the Quebec City area, while they were on sale.

Sandales de cuir blanc, fabriquées au Brésil, à talons de 3½". Elles ont été achetées en vente chez Aldo, de la rue St-Hubert, à Montréal, au cours de l'année 2002. Lors de ma première expérience dans un camp naturiste, au cours de l'été 2002, ce sont les sandales que je portais, avec une mini-jupe noire, qui m'a valu les reproches de la tenancière, parce que j'étais habillée "en gars".

White leather sandals, made in Brazil, with 3½" stacked heels. They were bought on sale from an Aldo shoe store, on St-Hubert Street, in Montreal, during the year 2002. On my first adventure in a nudist camp, during summer 2002, they are the sandals which I wore, with a black mini-skirt. On that occasion, the owner's representative gave me hell because I was dressed in "male mode".

Sandales de cuir tan, à semelles de bois de ½" d'épaisseur et à talons de 4½". Elles ont été achetées dans un magasin Wal-Mart, pour la faramineuse somme de 5$,  au cours de l'automne 2003.

Tan leather sandals, with ½" thick wooden soles and 4½" heels. They were bought at a Wal-Mart store, for the fantastic amount of 5$, during fall 2003.

Sandales minimalistes beiges à talons aiguilles de 3½" et courroie à la cheville détachable. J'ai misé sur ces chaussures, sur le site eBay, au début de l'année 2004.

Je les porte parfois comme des mules lorsque je sais que je n'aurai pas à marcher beaucoup.

Rather nude beige sandals with 3½" heels and detachable ankle strap. I bade for them on eBay, in the beginning of 2004.

I sometimes wear them without the ankle strap when I know that I will not have to walk too much.

Page suivante - Mules

Next page - Mules

Dernière mise à jour: 15 septembre 2007 / Last update: September 15, 2007